ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-英語 - Vilket error meddelande fick du pÃ¥ skärmen?
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Vilket error meddelande fick du på skärmen?
テキスト
martinaalguren
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Vilket error meddelande fick du på skärmen?
タイトル
Error message
翻訳
英語
ali84
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
What error message did you get on the screen?
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 9月 5日 01:18
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 9月 5日 00:12
wkn
投稿数: 332
Which instead of what, if I remember my English lessons right.
2008年 9月 5日 00:19
lilian canale
投稿数: 14972
HI Werner,
"Which" is usually used when we are facing a limited range of things. In a question which involves a choice between two or only a few items for example. The lack of context here drives us to use a more general word like "what".