Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -ألماني - si nuk te vjen gjynah

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى هولنديانجليزيألماني

صنف أغنية - حب/ صداقة

عنوان
si nuk te vjen gjynah
نص
إقترحت من طرف pheetore
لغة مصدر: ألبانى

si nuk te vjen gjynah
ملاحظات حول الترجمة
si nuk te vjen gjynah

عنوان
Wie kann es dir nicht leid tun?
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف 1mari3381
لغة الهدف: ألماني

Wie kann es dir nicht leid tun?
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 11 كانون الاول 2008 15:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 كانون الاول 2008 11:08

Lein
عدد الرسائل: 3389
The translation is a bit different from the Dutch one but apparently both translations are possible.

Xixellonja explained to me when I asked her for a bridge:

How you are not feeling sorry (for me; for what you say; etc In fact word gjynah is Turkish and it is being used for the purpose to feel sorry or sad over someone or something).


It can mean also "you don't care".
I explained to you "gjynah" is Turkish word and means "sin". The word can mean: you don't care, you don't feel sorry (for me).

Let me give you an example: Si s'te vjen gjynah te me thuash se s'me do? How you don't feel sorry to tell me you don't love me?
or
S'te vjen gjynah qe duhet te zgjohem heret ne emngjes! You don't care I have to get up early morning.