Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Немецкий - si nuk te vjen gjynah

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийГолландскийАнглийскийНемецкий

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Статус
si nuk te vjen gjynah
Tекст
Добавлено pheetore
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

si nuk te vjen gjynah
Комментарии для переводчика
si nuk te vjen gjynah

Статус
Wie kann es dir nicht leid tun?
Перевод
Немецкий

Перевод сделан 1mari3381
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Wie kann es dir nicht leid tun?
Последнее изменение было внесено пользователем italo07 - 11 Декабрь 2008 15:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Декабрь 2008 11:08

Lein
Кол-во сообщений: 3389
The translation is a bit different from the Dutch one but apparently both translations are possible.

Xixellonja explained to me when I asked her for a bridge:

How you are not feeling sorry (for me; for what you say; etc In fact word gjynah is Turkish and it is being used for the purpose to feel sorry or sad over someone or something).


It can mean also "you don't care".
I explained to you "gjynah" is Turkish word and means "sin". The word can mean: you don't care, you don't feel sorry (for me).

Let me give you an example: Si s'te vjen gjynah te me thuash se s'me do? How you don't feel sorry to tell me you don't love me?
or
S'te vjen gjynah qe duhet te zgjohem heret ne emngjes! You don't care I have to get up early morning.