Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Albanų-Vokiečių - si nuk te vjen gjynah

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųOlandųAnglųVokiečių

Kategorija Daina - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
si nuk te vjen gjynah
Tekstas
Pateikta pheetore
Originalo kalba: Albanų

si nuk te vjen gjynah
Pastabos apie vertimą
si nuk te vjen gjynah

Pavadinimas
Wie kann es dir nicht leid tun?
Vertimas
Vokiečių

Išvertė 1mari3381
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Wie kann es dir nicht leid tun?
Validated by italo07 - 11 gruodis 2008 15:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 gruodis 2008 11:08

Lein
Žinučių kiekis: 3389
The translation is a bit different from the Dutch one but apparently both translations are possible.

Xixellonja explained to me when I asked her for a bridge:

How you are not feeling sorry (for me; for what you say; etc In fact word gjynah is Turkish and it is being used for the purpose to feel sorry or sad over someone or something).


It can mean also "you don't care".
I explained to you "gjynah" is Turkish word and means "sin". The word can mean: you don't care, you don't feel sorry (for me).

Let me give you an example: Si s'te vjen gjynah te me thuash se s'me do? How you don't feel sorry to tell me you don't love me?
or
S'te vjen gjynah qe duhet te zgjohem heret ne emngjes! You don't care I have to get up early morning.