ترجمة - لاتيني-إيطاليّ - a feris germanis totae romanaeحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف حياة يومية - حياة يومية  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | a feris germanis totae romanae | | لغة مصدر: لاتيني
a feris germanis totae romanae |
|
| | | لغة الهدف: إيطاليّ
Dai feroci Germani tutte le truppe romane. | | "Truppe" è un'ipotesi, data dal fatto che conosco una frase che inizia in questo modo "A feris Germanis totae Romanae copiae". Così come si presenta, però, la frase può significare anche: "Dalle belve germane tutte le romane (vengono?)" - il che non ha molto senso. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 13 كانون الثاني 2009 15:13
|