Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Italskt - a feris germanis totae romanae

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínItalskt

Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
a feris germanis totae romanae
Tekstur
Framborið av vincy29
Uppruna mál: Latín

a feris germanis totae romanae

Heiti
Germani e Romani
Umseting
Italskt

Umsett av Efylove
Ynskt mál: Italskt

Dai feroci Germani tutte le truppe romane.
Viðmerking um umsetingina
"Truppe" è un'ipotesi, data dal fatto che conosco una frase che inizia in questo modo "A feris Germanis totae Romanae copiae". Così come si presenta, però, la frase può significare anche: "Dalle belve germane tutte le romane (vengono?)" - il che non ha molto senso.
Góðkent av ali84 - 13 Januar 2009 15:13