الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-برتغالية برازيلية - yorumun için çok teÅŸekkür ederim. ayrıca web...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير - فنون/ إبداع/ خيال
عنوان
yorumun için çok teşekkür ederim. ayrıca web...
نص
إقترحت من طرف
melike acar
لغة مصدر: تركي
yorumun için çok teşekkür ederim. ayrıca sayfama uğradığın için teşekkürler
عنوان
Agradeço muito...
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
Leturk
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Agradeço muito pelo seu recado. Aliás, obrigado por acessar a minha página.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
casper tavernello
- 26 نيسان 2009 12:37
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
22 أفريل 2009 14:12
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Mudei
teu
para
seu
e
testimonial
para
depoimento
. Espero que esteja de acordo.
27 أفريل 2009 01:27
aqui_br
عدد الرسائل: 123
Leturk;
A tradução da palavra 'yorum' não é depoimento, é comentário. e eu acho que em vez de verbo destacar se voce usasse o verbo ' passar ou ecessar' ficaria melhor.
17 نيسان 2009 22:29
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
I agree with barok.
17 نيسان 2009 22:59
Angelus
عدد الرسائل: 1227
Aqui_br,
o que você quer dizer com "ecessar"?
Não existe este verbo no português.
Creio que quis dizer
acessar
, huh?
CC:
aqui_br
17 نيسان 2009 23:00
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Of course it's "acessar" you're right Angelus.
18 نيسان 2009 22:45
aqui_br
عدد الرسائل: 123
isso mesmo eu quis falar accessar
26 نيسان 2009 12:34
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Hi, experts. Does it mean:
I appreciated your scrap (message) very much. Thank you for visiting my page separately.
Thanks
CC:
44hazal44
FIGEN KIRCI
26 نيسان 2009 12:33
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Hi Casper,
Did you see my brige
here
CC:
casper tavernello
26 نيسان 2009 12:36
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Oh, thanks, miss.