Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Португальский (Бразилия) - yorumun için çok teÅŸekkür ederim. ayrıca web...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский (Бразилия)

Категория Выражение - Искусства / Создание / Воображение

Статус
yorumun için çok teşekkür ederim. ayrıca web...
Tекст
Добавлено melike acar
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

yorumun için çok teşekkür ederim. ayrıca sayfama uğradığın için teşekkürler

Статус
Agradeço muito...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Leturk
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Agradeço muito pelo seu recado. Aliás, obrigado por acessar a minha página.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 26 Май 2009 12:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Апрель 2009 14:12

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Mudei teu para seu e testimonial para depoimento. Espero que esteja de acordo.

27 Апрель 2009 01:27

aqui_br
Кол-во сообщений: 123
Leturk;
A tradução da palavra 'yorum' não é depoimento, é comentário. e eu acho que em vez de verbo destacar se voce usasse o verbo ' passar ou ecessar' ficaria melhor.

17 Май 2009 22:29

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
I agree with barok.

17 Май 2009 22:59

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Aqui_br,

o que você quer dizer com "ecessar"?
Não existe este verbo no português.
Creio que quis dizer acessar, huh?

CC: aqui_br

17 Май 2009 23:00

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Of course it's "acessar" you're right Angelus.

18 Май 2009 22:45

aqui_br
Кол-во сообщений: 123
isso mesmo eu quis falar accessar

26 Май 2009 12:34

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Hi, experts. Does it mean:

I appreciated your scrap (message) very much. Thank you for visiting my page separately.

Thanks

CC: 44hazal44 FIGEN KIRCI

26 Май 2009 12:33

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Hi Casper,
Did you see my brige here

CC: casper tavernello

26 Май 2009 12:36

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Oh, thanks, miss.