Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير - حب/ صداقة

عنوان
O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve...
نص
إقترحت من طرف Gülnur23
لغة مصدر: تركي

O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve yüzme havuzuna idmana gidiyor.İdman bitince tekrar eve ve oradan da okula gidiyor.Ayrıca ingilizce kursuna da gittiği için günlerinin çoğu dolu ve bu yüzden de derslerinde maalesef çok başarılı değil.

عنوان
He is a swimmer ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف selmin
لغة الهدف: انجليزي

He is a swimmer so he gets up at six in the morning and goes to the swimming pool for training. After he finishes his training, he returns home and then leaves again for school. Besides, since he also takes an English course, most of his days are busy and that’s why he doesn't do well in his lessons, unfortunately.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 17 أفريل 2009 00:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 أفريل 2009 00:01

merdogan
عدد الرسائل: 3769
He/she, his/her
so ...>therefore
leaves....> goes