Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Išsireiškimai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve...
Tekstas
Pateikta Gülnur23
Originalo kalba: Turkų

O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve yüzme havuzuna idmana gidiyor.İdman bitince tekrar eve ve oradan da okula gidiyor.Ayrıca ingilizce kursuna da gittiği için günlerinin çoğu dolu ve bu yüzden de derslerinde maalesef çok başarılı değil.

Pavadinimas
He is a swimmer ...
Vertimas
Anglų

Išvertė selmin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

He is a swimmer so he gets up at six in the morning and goes to the swimming pool for training. After he finishes his training, he returns home and then leaves again for school. Besides, since he also takes an English course, most of his days are busy and that’s why he doesn't do well in his lessons, unfortunately.
Validated by lilian canale - 17 balandis 2009 00:31





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 balandis 2009 00:01

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
He/she, his/her
so ...>therefore
leaves....> goes