Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve...
본문
Gülnur23에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve yüzme havuzuna idmana gidiyor.İdman bitince tekrar eve ve oradan da okula gidiyor.Ayrıca ingilizce kursuna da gittiği için günlerinin çoğu dolu ve bu yüzden de derslerinde maalesef çok başarılı değil.

제목
He is a swimmer ...
번역
영어

selmin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

He is a swimmer so he gets up at six in the morning and goes to the swimming pool for training. After he finishes his training, he returns home and then leaves again for school. Besides, since he also takes an English course, most of his days are busy and that’s why he doesn't do well in his lessons, unfortunately.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 17일 00:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 17일 00:01

merdogan
게시물 갯수: 3769
He/she, his/her
so ...>therefore
leaves....> goes