Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Выражение - Любoвь / Дружба

Статус
O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve...
Tекст
Добавлено Gülnur23
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve yüzme havuzuna idmana gidiyor.İdman bitince tekrar eve ve oradan da okula gidiyor.Ayrıca ingilizce kursuna da gittiği için günlerinin çoğu dolu ve bu yüzden de derslerinde maalesef çok başarılı değil.

Статус
He is a swimmer ...
Перевод
Английский

Перевод сделан selmin
Язык, на который нужно перевести: Английский

He is a swimmer so he gets up at six in the morning and goes to the swimming pool for training. After he finishes his training, he returns home and then leaves again for school. Besides, since he also takes an English course, most of his days are busy and that’s why he doesn't do well in his lessons, unfortunately.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 17 Апрель 2009 00:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Апрель 2009 00:01

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
He/she, his/her
so ...>therefore
leaves....> goes