Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve...
Texto
Propuesto por Gülnur23
Idioma de origen: Turco

O bir yüzücü bu yüzden sabah 6 da kalkıyor ve yüzme havuzuna idmana gidiyor.İdman bitince tekrar eve ve oradan da okula gidiyor.Ayrıca ingilizce kursuna da gittiği için günlerinin çoğu dolu ve bu yüzden de derslerinde maalesef çok başarılı değil.

Título
He is a swimmer ...
Traducción
Inglés

Traducido por selmin
Idioma de destino: Inglés

He is a swimmer so he gets up at six in the morning and goes to the swimming pool for training. After he finishes his training, he returns home and then leaves again for school. Besides, since he also takes an English course, most of his days are busy and that’s why he doesn't do well in his lessons, unfortunately.
Última validación o corrección por lilian canale - 17 Abril 2009 00:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Abril 2009 00:01

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
He/she, his/her
so ...>therefore
leaves....> goes