الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-عبري - There are two ways to command a woman, but no one knows them.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
There are two ways to command a woman, but no one knows them.
نص
إقترحت من طرف
Fantazy
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
vuoklis
There are two ways to command a woman, but no one knows them.
عنوان
שתי ×“×¨×›×™× ×œ×©×œ×•×˜ ב×ישה
ترجمة
عبري
ترجمت من طرف
כרמל
لغة الهدف: عبري
×™×©× ×Ÿ שתי ×“×¨×›×™× ×œ×©×œ×•×˜ ב×ישה, ×בל ××£ ×חד ××™× ×• יודע מהן.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
milkman
- 21 نيسان 2009 22:38
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
11 نيسان 2009 06:57
libera
عدد الرسائل: 257
×× ×™ חושבת ש command ×›×ן ×”×•× ×‘×ž×•×‘×Ÿ "לשלוט".
11 نيسان 2009 07:51
כרמל
عدد الرسائل: 6
11 نيسان 2009 07:55
כרמל
عدد الرسائل: 6
צודק