Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiyahudi - There are two ways to command a woman, but no one knows them.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
There are two ways to command a woman, but no one knows them.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Fantazy
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
vuoklis
There are two ways to command a woman, but no one knows them.
Kichwa
שתי ×“×¨×›×™× ×œ×©×œ×•×˜ ב×ישה
Tafsiri
Kiyahudi
Ilitafsiriwa na
כרמל
Lugha inayolengwa: Kiyahudi
×™×©× ×Ÿ שתי ×“×¨×›×™× ×œ×©×œ×•×˜ ב×ישה, ×בל ××£ ×חד ××™× ×• יודע מהן.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
milkman
- 21 Mei 2009 22:38
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Mei 2009 06:57
libera
Idadi ya ujumbe: 257
×× ×™ חושבת ש command ×›×ן ×”×•× ×‘×ž×•×‘×Ÿ "לשלוט".
11 Mei 2009 07:51
כרמל
Idadi ya ujumbe: 6
11 Mei 2009 07:55
כרמל
Idadi ya ujumbe: 6
צודק