Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Hebrejski - There are two ways to command a woman, but no one knows them.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
There are two ways to command a woman, but no one knows them.
Tekst
Poslao
Fantazy
Izvorni jezik: Engleski Preveo
vuoklis
There are two ways to command a woman, but no one knows them.
Naslov
שתי ×“×¨×›×™× ×œ×©×œ×•×˜ ב×ישה
Prevođenje
Hebrejski
Preveo
כרמל
Ciljni jezik: Hebrejski
×™×©× ×Ÿ שתי ×“×¨×›×™× ×œ×©×œ×•×˜ ב×ישה, ×בל ××£ ×חד ××™× ×• יודע מהן.
Posljednji potvrdio i uredio
milkman
- 21 svibanj 2009 22:38
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 svibanj 2009 06:57
libera
Broj poruka: 257
×× ×™ חושבת ש command ×›×ן ×”×•× ×‘×ž×•×‘×Ÿ "לשלוט".
11 svibanj 2009 07:51
כרמל
Broj poruka: 6
11 svibanj 2009 07:55
כרמל
Broj poruka: 6
צודק