Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - آذربيجاني - bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: آذربيجانيروسيّ

صنف تعبير - علم

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...
نص للترجمة
إقترحت من طرف kamilo
لغة مصدر: آذربيجاني

bu nedi
utanmirsan??? onsuzda hami eledi de burda
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 1 تشرين الثاني 2009 23:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 تشرين الثاني 2009 23:53

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Wouldn't this text rather be Turkish than Azerbaidjani?

CC: 44hazal44 cheesecake

2 تشرين الثاني 2009 00:34

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Azerbaidjanis say 'utanmirsan' whereas we say 'utanmıyor musun' and I don't know what 'hami' means then it should be Azerbaidjani.

2 تشرين الثاني 2009 01:41

kamilo
عدد الرسائل: 1
bu nedi
utanmirsan??? onsuzda hami eledi de burda

2 تشرين الثاني 2009 09:58

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Hazal!
I'll release this request