| |
|
ترجمة - فرنسي-انجليزي - Les organisations internationales sont donc impuissantes?حالة جارية ترجمة
صنف جرائد - مجتمع/ ناس/ سياسات | Les organisations internationales sont donc impuissantes? | | لغة مصدر: فرنسي
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs. La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité. | | Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive". |
|
| So, are international organizations powerless? | | لغة الهدف: انجليزي
Within the space of a few years, the World Food Programme has lost half its budget, which amounts to no more than 3.2 billion. Rich countries do not contribute anymore. They have to rescue their banks. That is to say the speculators. The fight against world hunger is secondary. I call this a crime against humanity. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 31 تشرين الاول 2011 15:27
آخر رسائل | | | | | 29 تشرين الاول 2011 00:16 | | | 'In the last/recent years' instead of 'within the space of a few years'.
'That is to say the spéculators'. Something sounds wrong her. Couldn't one just say: 'the speculators' or 'which are the speculators'. Sure you can find somehing, Lein. | | | 29 تشرين الاول 2011 03:49 | | | Forgot the tittle: I would say 'So, are the international organizations powerless? ' | | | 29 تشرين الاول 2011 13:28 | | | | | | 29 تشرين الاول 2011 15:07 | | | | | | 29 تشرين الاول 2011 15:31 | | | I should have placed "are" before the subject indeed.
Thanks for your comments, Lene | | | 29 تشرين الاول 2011 20:55 | | |
The translation seems fine to me, but I'm a bit unsure of the meaning of "plus" in the second sentence. Surely the rich countries are contributing quite a bit of food since they are the countries with the most food surplus. | | | 30 تشرين الاول 2011 00:20 | | | | | | 30 تشرين الاول 2011 13:25 | | | | | | 31 تشرين الاول 2011 15:27 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | Thanks all
Accepted |
|
| |
|