Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -فرنسي - To jest potwierdzenie dla wiadomoÅ›ci wysÅ‚anej...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي فرنسي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
To jest potwierdzenie dla wiadomości wysłanej...
نص
إقترحت من طرف stephan
لغة مصدر: بولندي

To jest potwierdzenie dla wiadomości wysłanej przez Ciebie do "xxxxx"@wp.pl z datą Wtorek, 12 Czerwca 2007 09:05.

To potwierdzenie mówi, że wiadomość została wyświetlona na komputerze odbiorcy w dniu Wtorek, 12 Czerwca 2007 10:53
ملاحظات حول الترجمة
besoin de savoir si cela veut dire que l'e-mail a été reçu ou au contraire pas délivré? merci

عنوان
C'est une confirmation pour le message envoyé...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف dariajot
لغة الهدف: فرنسي

C'est une confirmation pour le message envoyé à "xxxxx@wp.pl" en date mardi, 12 juin 2007 09h05

Cette confirmation dit que le message a été projeté sur l'ordinateur du destinataire mardi,
12 juin 2007 10h53
ملاحظات حول الترجمة
Oui, le destinataire a bien reçu et lu le message. :)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 16 ايار 2007 13:54