Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-دانمركي - je vous le donne en debut d'aprem

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيدانمركي انجليزي

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
je vous le donne en debut d'aprem
نص
إقترحت من طرف ThomasTe
لغة مصدر: فرنسي

je vous le donne en debut d'aprem
ملاحظات حول الترجمة
Sætningen er et svar fra en sælger af et bilrat, som jeg spørger, om jeg må købe rattet.

عنوان
jeg kan give det til dig
ترجمة
دانمركي

ترجمت من طرف wkn
لغة الهدف: دانمركي

jeg kan give det til dig først på eftermiddagen
ملاحظات حول الترجمة
d'aprem er fransk "slang" for d'après-midi, om eftermiddagen
آخر تصديق أو تحرير من طرف Anita_Luciano - 6 تشرين الثاني 2007 21:10





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 تشرين الثاني 2007 16:12

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
Jeg overvejer lidt: "jeg kan give dig den først på eftermiddagen" i stedet for "den til dig" og "tidligt om eftermiddagen"?

Jeg kan desværre ikke fransk overhovedet, men jeg tænkte på, om "le" henviser til rattet - for hvis det gør, skal det vel være "det" i stedet for "den"?

Ja, mange tvivl fra én, der ikke kan sige meget andet end "merci" på fransk :-)

6 تشرين الثاني 2007 18:53

wkn
عدد الرسائل: 332
Jeg har rettet lidt til efter dine kommentarer. Synes at "give det til dig" giver en smukkere sætning end "give dig det", men "først på eftermiddagen" er en bedre formulering end den oprindelige.