Traduction - Français-Danois - je vous le donne en debut d'apremEtat courant Traduction
Catégorie Phrase Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | je vous le donne en debut d'aprem | | Langue de départ: Français
je vous le donne en debut d'aprem | Commentaires pour la traduction | Sætningen er et svar fra en sælger af et bilrat, som jeg spørger, om jeg må købe rattet. |
|
| | TraductionDanois Traduit par wkn | Langue d'arrivée: Danois
jeg kan give det til dig først på eftermiddagen | Commentaires pour la traduction | d'aprem er fransk "slang" for d'après-midi, om eftermiddagen |
|
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 6 Novembre 2007 21:10
Derniers messages | | | | | 6 Novembre 2007 16:12 | | | Jeg overvejer lidt: "jeg kan give dig den først på eftermiddagen" i stedet for "den til dig" og "tidligt om eftermiddagen"?
Jeg kan desværre ikke fransk overhovedet, men jeg tænkte på, om "le" henviser til rattet - for hvis det gør, skal det vel være "det" i stedet for "den"?
Ja, mange tvivl fra én, der ikke kan sige meget andet end "merci" på fransk :-) | | | 6 Novembre 2007 18:53 | | wknNombre de messages: 332 | Jeg har rettet lidt til efter dine kommentarer. Synes at "give det til dig" giver en smukkere sætning end "give dig det", men "først på eftermiddagen" er en bedre formulering end den oprindelige. |
|
|