Prevođenje - Francuski-Danski - je vous le donne en debut d'apremTrenutni status Prevođenje
Kategorija Rečenica Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | je vous le donne en debut d'aprem | | Izvorni jezik: Francuski
je vous le donne en debut d'aprem | | Sætningen er et svar fra en sælger af et bilrat, som jeg spørger, om jeg må købe rattet. |
|
| | PrevođenjeDanski Preveo wkn | Ciljni jezik: Danski
jeg kan give det til dig først på eftermiddagen | | d'aprem er fransk "slang" for d'après-midi, om eftermiddagen |
|
Posljednji potvrdio i uredio Anita_Luciano - 6 studeni 2007 21:10
Najnovije poruke | | | | | 6 studeni 2007 16:12 | | | Jeg overvejer lidt: "jeg kan give dig den først på eftermiddagen" i stedet for "den til dig" og "tidligt om eftermiddagen"?
Jeg kan desværre ikke fransk overhovedet, men jeg tænkte på, om "le" henviser til rattet - for hvis det gør, skal det vel være "det" i stedet for "den"?
Ja, mange tvivl fra én, der ikke kan sige meget andet end "merci" på fransk :-) | | | 6 studeni 2007 18:53 | | wknBroj poruka: 332 | Jeg har rettet lidt til efter dine kommentarer. Synes at "give det til dig" giver en smukkere sætning end "give dig det", men "først på eftermiddagen" er en bedre formulering end den oprindelige. |
|
|