Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Thank u for the comment and ramadan kareemΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Thank u for the comment and ramadan kareem | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Thank u for the comment and ramadan kareem |
|
| bilgi için teÅŸekkür ederim , ramazan bayramını kutlarım | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από kesir | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
yorum için teşekkür ederim ve ramazan bayramını kutlarım |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 25 Δεκέμβριος 2007 16:37
Τελευταία μηνύματα | | | | | 25 Δεκέμβριος 2007 13:58 | |  smyΑριθμός μηνυμάτων: 2481 | kesir, I don't understand what does "ramadan kareem" means? does it mean "ramazan bayramı"? | | | 25 Δεκέμβριος 2007 15:01 | |  kesirΑριθμός μηνυμάτων: 1 | türkiyede doÄŸmuÅŸsun dostum neden ingilizce soruyorsun ki bayramını kutlamak anlamında Ramazan büyüktür kerimdir gibi bir anlamı var . kutlama yani . bayram amaçlı . | | | 25 Δεκέμβριος 2007 16:32 | |  smyΑριθμός μηνυμάτων: 2481 | Ok, thanks kesir, I understand now,
we have to speak English in translation discussions  |
|
|