ترجمه - انگلیسی-ترکی - Thank u for the comment and ramadan kareemموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Thank u for the comment and ramadan kareem | | زبان مبداء: انگلیسی
Thank u for the comment and ramadan kareem |
|
| bilgi için teÅŸekkür ederim , ramazan bayramını kutlarım | ترجمهترکی kesir ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ترکی
yorum için teşekkür ederim ve ramazan bayramını kutlarım |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 25 دسامبر 2007 16:37
آخرین پیامها | | | | | 25 دسامبر 2007 13:58 | | smyتعداد پیامها: 2481 | kesir, I don't understand what does "ramadan kareem" means? does it mean "ramazan bayramı"? | | | 25 دسامبر 2007 15:01 | | | türkiyede doÄŸmuÅŸsun dostum neden ingilizce soruyorsun ki bayramını kutlamak anlamında Ramazan büyüktür kerimdir gibi bir anlamı var . kutlama yani . bayram amaçlı . | | | 25 دسامبر 2007 16:32 | | smyتعداد پیامها: 2481 | Ok, thanks kesir, I understand now,
we have to speak English in translation discussions |
|
|