Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά-Καταλανικά - Por conta Própria e empregada
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Por conta Própria e empregada
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Sonyleo
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Por conta Própria e empregada
τίτλος
Per compte
Μετάφραση
Καταλανικά
Μεταφράστηκε από
aplasam
Γλώσσα προορισμού: Καταλανικά
Per compte propi i empleada
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
es una traducción literal. Lo de "empleada" podrÃa tener varios significados, pero sacado de contexto no se a que se refiere y por eso he hecho la traducción literal. Empleada podrÃa ser también, usada (catalán: usada), utilizada (catalán: utilitzada), gastada (catalán: gastada)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Lila F.
- 14 Ιούνιος 2008 12:42
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
19 Μάρτιος 2008 15:10
gbmariano
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Per compte Propi i empleada
20 Μάρτιος 2008 18:05
RONSAK
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Empleada es refereix a treballador per altra persona o empresa: asalariada, treball per altre.
empleada està bé però tambè:
Español: Por cuenta propia o asalariada.
Català : Per compte propi o asalariada.
21 Απρίλιος 2008 13:28
dvbotet
Αριθμός μηνυμάτων: 2
per compte propi i empleada /treballadora
8 Μάϊ 2008 08:45
mlforcada
Αριθμός μηνυμάτων: 8
el "compte" ha de ser "propi" (és masculÃ).