Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φινλανδικά-Σουηδικά - Uteliaina ja jatkuvalla löytöretkellä luonnon...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Uteliaina ja jatkuvalla löytöretkellä luonnon...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ovetande
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Uteliaina ja jatkuvalla löytöretkellä luonnon runsaassa aarreaitassa. Taidolla ja tunteella löydämme kaikkein maukkaimmat hedelmät,pähkinät ja sekoituket. lisää makua antavat laaduks jogurttikuorrute ja suklaa. Haluamme tuotteittemme tuntuvan pieniltä makujen paratiisiin silloin olemme onnistuneet

τίτλος
Nyfikna och..
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από Bamsse
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Nyfikna och på fortsatt upptäcktsresa i naturens rika skattkammare. Med kunnighet och känsla hittar vi de allra smakligaste frukterna,
nötterna och blandningarna. Ytterligare smak ger den högklassiga yoghurtglasyren och chokladen. Vi tycker att vi lyckats när våra produkter känns som små smakparadis.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Felaktigheter i originaltexten:
1. meningen saknar subjekt.
3. meningen börjar med liten begynnelsebokstav.
4. meningen innehåller oklarhet i betydelse p.g.a. syftningsfel.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 31 Μάρτιος 2008 14:24





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Μάρτιος 2008 22:57

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej Bamsse,
ändrar "joghurtglasyren" till "yoghurtglasyren".
Sedan får det bli en omröstning.

18 Μάρτιος 2008 23:03

Bamsse
Αριθμός μηνυμάτων: 33
Bamsse är tacksam för uppmärksamheten!

18 Μάρτιος 2008 23:59

ovetande
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Tack så hämkst mycket

27 Μάρτιος 2008 22:37

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej Maribel,
skulle behöva din hjälp här då inga verkar rösta på denna översättning, ser den ok ut?

Tack på förhand!

CC: Maribel

31 Μάρτιος 2008 13:34

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
Översättningen är bra trots alla fel i originalen

31 Μάρτιος 2008 14:22

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Tack snälla Maribel!
Då är det bara att godkänna din översättning nu Bamsse.