Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Finnisch-Schwedisch - Uteliaina ja jatkuvalla löytöretkellä luonnon...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FinnischSchwedisch

Kategorie Brief / Email

Titel
Uteliaina ja jatkuvalla löytöretkellä luonnon...
Text
Übermittelt von ovetande
Herkunftssprache: Finnisch

Uteliaina ja jatkuvalla löytöretkellä luonnon runsaassa aarreaitassa. Taidolla ja tunteella löydämme kaikkein maukkaimmat hedelmät,pähkinät ja sekoituket. lisää makua antavat laaduks jogurttikuorrute ja suklaa. Haluamme tuotteittemme tuntuvan pieniltä makujen paratiisiin silloin olemme onnistuneet

Titel
Nyfikna och..
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von Bamsse
Zielsprache: Schwedisch

Nyfikna och på fortsatt upptäcktsresa i naturens rika skattkammare. Med kunnighet och känsla hittar vi de allra smakligaste frukterna,
nötterna och blandningarna. Ytterligare smak ger den högklassiga yoghurtglasyren och chokladen. Vi tycker att vi lyckats när våra produkter känns som små smakparadis.
Bemerkungen zur Übersetzung
Felaktigheter i originaltexten:
1. meningen saknar subjekt.
3. meningen börjar med liten begynnelsebokstav.
4. meningen innehåller oklarhet i betydelse p.g.a. syftningsfel.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 31 März 2008 14:24





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 März 2008 22:57

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej Bamsse,
ändrar "joghurtglasyren" till "yoghurtglasyren".
Sedan får det bli en omröstning.

18 März 2008 23:03

Bamsse
Anzahl der Beiträge: 33
Bamsse är tacksam för uppmärksamheten!

18 März 2008 23:59

ovetande
Anzahl der Beiträge: 1
Tack så hämkst mycket

27 März 2008 22:37

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej Maribel,
skulle behöva din hjälp här då inga verkar rösta på denna översättning, ser den ok ut?

Tack på förhand!

CC: Maribel

31 März 2008 13:34

Maribel
Anzahl der Beiträge: 871
Översättningen är bra trots alla fel i originalen

31 März 2008 14:22

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Tack snälla Maribel!
Då är det bara att godkänna din översättning nu Bamsse.