Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Senhor, tende piedade de nós! Santo, santo,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

τίτλος
Senhor, tende piedade de nós! Santo, santo,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Marco Santos
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Senhor, tende piedade de nós! Santo, santo, santo, dai-nos a paz!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
São trechos ditos pelo sacerdote e repetidos pelos fiéis na missa.

τίτλος
Kyrie, eleison
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από swsneto
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Domine miserere nobis! Sanctus, sanctus sanctus, dona nobis pacem
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Domine, miserere nobis! Sanctus, sanctus, sanctus, dona nobis pacem!
Herr erbarme dich unser! Sanktus, sanktus, sanktus, schenke uns den Frieden!
Kyrie eleison non est lingua latina, sed graeca
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 7 Οκτώβριος 2008 18:07