Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Σερβικά - Bună ziua
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή - Υπολογιστές/Διαδίκτυο
τίτλος
Bună ziua
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
lavinia_diana
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Avionul soţului este situat la Gap. Pentru moment, el nu este acasă. Va reveni duminică, iar el va putea să vă dea mai multe detalii.
Viteza maximă este de 180km\h.
Vă mulţumesc în avans.
Kinga Netz.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
L'ULM de mon mari est situé à Gap, pour le moment il n'est pas à la maison, il reviendra dimanche et il vous donnera beaucoup plus de détails.
La vitesse maximale est de 180km\h.
Merci d'avance
Diacritics added/Freya
Kinga Netz.
τίτλος
Ðвион мога мужа налази Ñе у Гапу.
Μετάφραση
Σερβικά
Μεταφράστηκε από
nevena-77
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
Ðвион мога Ñупруга налази Ñе у Гапу. Он Ñада није код куће, вратиће Ñе у недељу када ће вам Ñаопштити више детаља. МакÑимална брзина је 180 км/Ñ.
Хвала унапред,
Кинга Ðетц
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Roller-Coaster
- 27 Ιούνιος 2009 20:59
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
20 Ιούνιος 2009 01:08
Stane
Αριθμός μηνυμάτων: 176
Pozdrav, samo jedan komentar : "il pourra vous donner beaucoup plus de détails" ne bi preveli kao "moci ce da vam da vise detalja" ili "da vam isprica detaljnije" ili "saopsti vise detalja" ? "Ispricati podrobnosti" je stilska i jezicka greska. Hvala.
20 Ιούνιος 2009 10:28
nevena-77
Αριθμός μηνυμάτων: 121
Hvala
25 Ιούνιος 2009 02:17
Cinderella
Αριθμός μηνυμάτων: 773
Nevena, ispravi molim te: Avion mog supruga se nalazi.... Ipak je ovo neko zvaniÄno obaveÅ¡tenje, pa bi trebalo izbegavati muž, žena i sliÄno.