Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Bana bir harf öğretenin 40 yıl kölesi olurum.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση - Πολιτισμός Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Bana bir harf öğretenin 40 yıl kölesi olurum. | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Bana bir harf öğretenin 40 yıl kölesi olurum. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | (Hz. Ali'nin sözlerinden bir alıntıdır.) |
|
| For forty years I’ll be... | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
For forty years, I’ll be a slave of the one who teaches me one letter. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | For forty years I’ll be a slave to the one, who teaches me only/just one letter. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 15 Οκτώβριος 2009 04:03
Τελευταία μηνύματα | | | | | 11 Οκτώβριος 2009 16:02 | | | This word not using in the original text ''only''. We can't change the original text if it is a quote. | | | 14 Οκτώβριος 2009 21:38 | | | I’ll be for forty years a slave of the one who teaches me even only one letter. |
|
|