ترجمه - ترکی-انگلیسی - Bana bir harf öğretenin 40 yıl kölesi olurum.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله - فرهنگ این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Bana bir harf öğretenin 40 yıl kölesi olurum. | | زبان مبداء: ترکی
Bana bir harf öğretenin 40 yıl kölesi olurum. | | (Hz. Ali'nin sözlerinden bir alıntıdır.) |
|
| For forty years I’ll be... | | زبان مقصد: انگلیسی
For forty years, I’ll be a slave of the one who teaches me one letter. | | For forty years I’ll be a slave to the one, who teaches me only/just one letter. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 اکتبر 2009 04:03
آخرین پیامها | | | | | 11 اکتبر 2009 16:02 | | | This word not using in the original text ''only''. We can't change the original text if it is a quote. | | | 14 اکتبر 2009 21:38 | | | I’ll be for forty years a slave of the one who teaches me even only one letter. |
|
|