Traducción - Turco-Inglés - Bana bir harf öğretenin 40 yıl kölesi olurum.Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Oración - Cultura  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Bana bir harf öğretenin 40 yıl kölesi olurum. | | Idioma de origen: Turco
Bana bir harf öğretenin 40 yıl kölesi olurum. | Nota acerca de la traducción | (Hz. Ali'nin sözlerinden bir alıntıdır.) |
|
| For forty years I’ll be... | | Idioma de destino: Inglés
For forty years, I’ll be a slave of the one who teaches me one letter. | Nota acerca de la traducción | For forty years I’ll be a slave to the one, who teaches me only/just one letter. |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 15 Octubre 2009 04:03
Último mensaje | | | | | 11 Octubre 2009 16:02 | | | This word not using in the original text ''only''. We can't change the original text if it is a quote. | | | 14 Octubre 2009 21:38 | | | I’ll be for forty years a slave of the one who teaches me even only one letter. |
|
|