Μετάφραση - Αραβικά-Τουρκικά - عيدمبروكΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Αραβικά
عيدمبروك | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Bridge by jaq84 : "Have a blessed Eid" |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Bayramınız kutlu olsun | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | عيد مبارك كل عام وأنت طيبين كل سنة Ùˆ أنتم بخير hepsi bayram mesajları
kutlu/mübarek |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 6 Φεβρουάριος 2010 19:36
Τελευταία μηνύματα | | | | | 28 Ιανουάριος 2010 03:54 | | | | | | 28 Ιανουάριος 2010 03:56 | | | Mübarek ile kutlu ayni seyler degil.
"Bayraminiz mübarek olsun" denebilir...
| | | 6 Φεβρουάριος 2010 19:35 | | | Yalnızca anlam kutucuÄŸunu iÅŸaretleyip onayladım. |
|
|