 | |
|
翻訳 - アラビア語-トルコ語 - عيدمبروك現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 文  この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: アラビア語
عيدمبروك | | Bridge by jaq84 : "Have a blessed Eid" |
|
| | | 翻訳の言語: トルコ語
Bayramınız kutlu olsun | | عيد مبارك كل عام وأنت طيبين كل سنة و أنتم بخير hepsi bayram mesajları
kutlu/mübarek |
|
最新記事 | | | | | 2010年 1月 28日 03:54 | | | | | | 2010年 1月 28日 03:56 | | | Mübarek ile kutlu ayni seyler degil.
"Bayraminiz mübarek olsun" denebilir...
| | | 2010年 2月 6日 19:35 | | | Yalnızca anlam kutucuÄŸunu iÅŸaretleyip onayladım.  |
|
| |
|