Traducción - Árabe-Turco - عيدمبروكEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Oración Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Árabe
عيدمبروك | Nota acerca de la traducción | Bridge by jaq84 : "Have a blessed Eid" |
|
| | | Idioma de destino: Turco
Bayramınız kutlu olsun | Nota acerca de la traducción | عيد مبارك كل عام وأنت طيبين كل سنة Ùˆ أنتم بخير hepsi bayram mesajları
kutlu/mübarek |
|
Última validación o corrección por 44hazal44 - 6 Febrero 2010 19:36
Último mensaje | | | | | 28 Enero 2010 03:54 | | | | | | 28 Enero 2010 03:56 | | | Mübarek ile kutlu ayni seyler degil.
"Bayraminiz mübarek olsun" denebilir...
| | | 6 Febrero 2010 19:35 | | | Yalnızca anlam kutucuğunu işaretleyip onayladım. |
|
|