Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - Do not stand at my grave and cry, I am not there...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
Do not stand at my grave and cry, I am not there...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από vitoboi
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Do not stand at my grave and cry,
I am not there — I do not die.

To hold on to a dream. Always dream and shoot higher.

Hate the sin, love the sinner.

An eye for an eye makes the whole world blind.

Behind every great fortune there is a crime.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
poesi

τίτλος
Noli stare et lacrimare ad sepulchrum meum
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Noli stare et lacrimare ad sepulchrum meum,
Ibi non sum – non morior
Ut somnium teneas. Semper somnias atque altius conicias.
Peccatum in odio habens peccatorem ama.
"Oculum pro oculo" omnem mundum caecum facit.
A tergo omnis fortunae magnae scelus absconditur.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"An eye for an eye" = Oculum pro oculo, but since it's a part of well-known quote "Oculum pro oculo, dentem pro dente..." so I have put quotation marks around it. <Aneta B.>
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 30 Νοέμβριος 2010 23:30