Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Λατινικά - Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΙσπανικάΛατινικά

τίτλος
Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kostis92
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε προσέχω 8-1-10
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"

τίτλος
Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 14 Ιανουάριος 2012 20:37