Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-لاتین - Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیاسپانیولیلاتین

عنوان
Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε...
متن
kostis92 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Όσο ζω και αναπνέω θα σε αγαπώ και θα σε προσέχω 8-1-10
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by User10: "As long as I'm alive and breathing I'll love you and take care of you. 8-1-10"

عنوان
Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
ترجمه
لاتین

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Dum vivo et spiro, te amabo et tuebor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 14 ژانویه 2012 20:37