Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Γαλλικά - De meeste mensen rondom de aanslag hebben hun...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΓαλλικά

Κατηγορία Ομιλία

τίτλος
De meeste mensen rondom de aanslag hebben hun...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από DeeDee
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

De meeste mensen rondom de aanslag hebben hun dagelijkse leven weer opgepakt maar helemaal verwerken zullen ze het nooit, er bestaat sinds dien een groot gevoel van onveiligheid en dreiging onder de Amerikaanse bevolking. Het vertrouwen in de Amerikaanse regering is sterk achteruit gegaan veel Amerikanen vragen zich af of hun regering hun wel kan beschermen.

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ik heb het snel nodig/I need it fast

τίτλος
Attentat: rien ne sera plus comme avant.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Vincent44
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

La plupart des gens concernés par l’attentat ont repris leur vie quotidienne, mais ils ne le digéreront jamais complètement. Il y a, depuis lors, un grand sentiment d’insécurité et de danger parmi la population. La confiance dans le gouvernement américain a fortement baissé ; beaucoup d’Américains se demandent si leur gouvernement est capable de les protéger comme il faut.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 27 Νοέμβριος 2006 17:41