Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Френски - De meeste mensen rondom de aanslag hebben hun...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиФренски

Категория Реч

Заглавие
De meeste mensen rondom de aanslag hebben hun...
Текст
Предоставено от DeeDee
Език, от който се превежда: Холандски

De meeste mensen rondom de aanslag hebben hun dagelijkse leven weer opgepakt maar helemaal verwerken zullen ze het nooit, er bestaat sinds dien een groot gevoel van onveiligheid en dreiging onder de Amerikaanse bevolking. Het vertrouwen in de Amerikaanse regering is sterk achteruit gegaan veel Amerikanen vragen zich af of hun regering hun wel kan beschermen.

Забележки за превода
Ik heb het snel nodig/I need it fast

Заглавие
Attentat: rien ne sera plus comme avant.
Превод
Френски

Преведено от Vincent44
Желан език: Френски

La plupart des gens concernés par l’attentat ont repris leur vie quotidienne, mais ils ne le digéreront jamais complètement. Il y a, depuis lors, un grand sentiment d’insécurité et de danger parmi la population. La confiance dans le gouvernement américain a fortement baissé ; beaucoup d’Américains se demandent si leur gouvernement est capable de les protéger comme il faut.
За последен път се одобри от Francky5591 - 27 Ноември 2006 17:41