Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Французский - De meeste mensen rondom de aanslag hebben hun...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийФранцузский

Категория Речь

Статус
De meeste mensen rondom de aanslag hebben hun...
Tекст
Добавлено DeeDee
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

De meeste mensen rondom de aanslag hebben hun dagelijkse leven weer opgepakt maar helemaal verwerken zullen ze het nooit, er bestaat sinds dien een groot gevoel van onveiligheid en dreiging onder de Amerikaanse bevolking. Het vertrouwen in de Amerikaanse regering is sterk achteruit gegaan veel Amerikanen vragen zich af of hun regering hun wel kan beschermen.

Комментарии для переводчика
Ik heb het snel nodig/I need it fast

Статус
Attentat: rien ne sera plus comme avant.
Перевод
Французский

Перевод сделан Vincent44
Язык, на который нужно перевести: Французский

La plupart des gens concernés par l’attentat ont repris leur vie quotidienne, mais ils ne le digéreront jamais complètement. Il y a, depuis lors, un grand sentiment d’insécurité et de danger parmi la population. La confiance dans le gouvernement américain a fortement baissé ; beaucoup d’Américains se demandent si leur gouvernement est capable de les protéger comme il faut.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 27 Ноябрь 2006 17:41