Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πολωνικά-Αγγλικά - O Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
O Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Millilla
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά
Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle. Odpisz nie trzes sie na te korony.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ett sms
τίτλος
I went to Hamburg
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
k-t
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I went to Hamburg, it's quite good also. Write back to me, don't worry so much about the money.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 22 Ιούλιος 2007 19:34
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
17 Ιούλιος 2007 11:36
WyprasujMnie
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Ja pojechalem do hamburga tez jest fajnie. Odpisz, nie przejmuj się aż tak bardzo pieniędzmi.
19 Ιούλιος 2007 19:05
Hassu
Αριθμός μηνυμάτων: 1
don't care so much about the money
- nie martw sie tyle o kase
19 Ιούλιος 2007 22:23
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
it looks like the polish members say that it's not acccourding to the polish text
(but it is to the Danish one)
.
I think there is a problem between Polish<>Danish translation.
21 Ιούλιος 2007 18:46
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
wkn, could you please read the notes above?
CC:
wkn
22 Ιούλιος 2007 18:37
Mats Fondelius
Αριθμός μηνυμάτων: 153
A translation that better 'captures' the message in the Danish language is as follows:
"I went to Hamburg, it's pretty good there too. Write back to me and don't be so worried about the money."
22 Ιούλιος 2007 19:34
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Thanks, figge2001 - I wondered about that. I've made that change. But I'm still curious about whether the original Danish translation was OK.
Anyway, I've accepted it now.
24 Ιούλιος 2007 23:03
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
I wanna know: is the translation polish<>danish right?
25 Ιούλιος 2007 04:29
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Well, I guess you'll have to ask that on the Polish> Danish page.