Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kipolishi-Kiingereza - O Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle....
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
O Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle....
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Millilla
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi
Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle. Odpisz nie trzes sie na te korony.
Maelezo kwa mfasiri
Ett sms
Kichwa
I went to Hamburg
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
k-t
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I went to Hamburg, it's quite good also. Write back to me, don't worry so much about the money.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 22 Julai 2007 19:34
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
17 Julai 2007 11:36
WyprasujMnie
Idadi ya ujumbe: 1
Ja pojechalem do hamburga tez jest fajnie. Odpisz, nie przejmuj się aż tak bardzo pieniędzmi.
19 Julai 2007 19:05
Hassu
Idadi ya ujumbe: 1
don't care so much about the money
- nie martw sie tyle o kase
19 Julai 2007 22:23
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
it looks like the polish members say that it's not acccourding to the polish text
(but it is to the Danish one)
.
I think there is a problem between Polish<>Danish translation.
21 Julai 2007 18:46
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
wkn, could you please read the notes above?
CC:
wkn
22 Julai 2007 18:37
Mats Fondelius
Idadi ya ujumbe: 153
A translation that better 'captures' the message in the Danish language is as follows:
"I went to Hamburg, it's pretty good there too. Write back to me and don't be so worried about the money."
22 Julai 2007 19:34
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Thanks, figge2001 - I wondered about that. I've made that change. But I'm still curious about whether the original Danish translation was OK.
Anyway, I've accepted it now.
24 Julai 2007 23:03
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
I wanna know: is the translation polish<>danish right?
25 Julai 2007 04:29
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Well, I guess you'll have to ask that on the Polish> Danish page.