Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiingereza - O Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle....

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKideniKiingerezaKiswidiKinorwe

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
O Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle....
Nakala
Tafsiri iliombwa na Millilla
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle. Odpisz nie trzes sie na te korony.
Maelezo kwa mfasiri
Ett sms

Kichwa
I went to Hamburg
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na k-t
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I went to Hamburg, it's quite good also. Write back to me, don't worry so much about the money.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 22 Julai 2007 19:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Julai 2007 11:36

WyprasujMnie
Idadi ya ujumbe: 1
Ja pojechalem do hamburga tez jest fajnie. Odpisz, nie przejmuj się aż tak bardzo pieniędzmi.

19 Julai 2007 19:05

Hassu
Idadi ya ujumbe: 1
don't care so much about the money
- nie martw sie tyle o kase

19 Julai 2007 22:23

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
it looks like the polish members say that it's not acccourding to the polish text (but it is to the Danish one).

I think there is a problem between Polish<>Danish translation.

21 Julai 2007 18:46

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
wkn, could you please read the notes above?

CC: wkn

22 Julai 2007 18:37

Mats Fondelius
Idadi ya ujumbe: 153
A translation that better 'captures' the message in the Danish language is as follows:
"I went to Hamburg, it's pretty good there too. Write back to me and don't be so worried about the money."

22 Julai 2007 19:34

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Thanks, figge2001 - I wondered about that. I've made that change. But I'm still curious about whether the original Danish translation was OK.

Anyway, I've accepted it now.

24 Julai 2007 23:03

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
I wanna know: is the translation polish<>danish right?

25 Julai 2007 04:29

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Well, I guess you'll have to ask that on the Polish> Danish page.