Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Pools-Engels - O Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle....
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Informeel
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
O Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle....
Tekst
Opgestuurd door
Millilla
Uitgangs-taal: Pools
Ja pojechalem do hamburga tez jest niezle. Odpisz nie trzes sie na te korony.
Details voor de vertaling
Ett sms
Titel
I went to Hamburg
Vertaling
Engels
Vertaald door
k-t
Doel-taal: Engels
I went to Hamburg, it's quite good also. Write back to me, don't worry so much about the money.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
kafetzou
- 22 juli 2007 19:34
Laatste bericht
Auteur
Bericht
17 juli 2007 11:36
WyprasujMnie
Aantal berichten: 1
Ja pojechalem do hamburga tez jest fajnie. Odpisz, nie przejmuj się aż tak bardzo pieniędzmi.
19 juli 2007 19:05
Hassu
Aantal berichten: 1
don't care so much about the money
- nie martw sie tyle o kase
19 juli 2007 22:23
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
it looks like the polish members say that it's not acccourding to the polish text
(but it is to the Danish one)
.
I think there is a problem between Polish<>Danish translation.
21 juli 2007 18:46
kafetzou
Aantal berichten: 7963
wkn, could you please read the notes above?
CC:
wkn
22 juli 2007 18:37
Mats Fondelius
Aantal berichten: 153
A translation that better 'captures' the message in the Danish language is as follows:
"I went to Hamburg, it's pretty good there too. Write back to me and don't be so worried about the money."
22 juli 2007 19:34
kafetzou
Aantal berichten: 7963
Thanks, figge2001 - I wondered about that. I've made that change. But I'm still curious about whether the original Danish translation was OK.
Anyway, I've accepted it now.
24 juli 2007 23:03
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
I wanna know: is the translation polish<>danish right?
25 juli 2007 04:29
kafetzou
Aantal berichten: 7963
Well, I guess you'll have to ask that on the Polish> Danish page.