Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Φινλανδικά - Saisinko salasanan teidän tulevaan...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΙταλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Νέα/Επικαιρότητα

τίτλος
Saisinko salasanan teidän tulevaan...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από asters
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

Saisinko salasanan teidän tulevaan ilmaisturnaukseen?
25 Σεπτέμβριος 2007 11:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Σεπτέμβριος 2007 05:05

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
After "teidän" the other words shouldn't have the possesive sufffix "nne"??

26 Σεπτέμβριος 2007 08:56

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Asters,
I could help you with an approximate English translation but,unfortunately, I don't know the word "ilmaisturnaus".English it would be "Would I get the password(secret word) to your future...)(your is 2nd person pl)".(verb "saada" has more meanings)

26 Σεπτέμβριος 2007 11:29

asters
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Maybe it's because im new, but atleast i tried to get an translation from Finnish to Italian..
Thanks anyway Freya, and ilmaisturnaus is a freeroll by the way.

7 Οκτώβριος 2007 12:20

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
I haven't seen many people here translating from finnish to italian directly which means that it might take a lot of time to get it done. After a week of two, if no translation is done, we do encourage the submitter to ask a translation for example into english. There are more people able to do it from english to italian. Or course this requires points... Freya has volunteered some free help to you.

PS Of course it should be: ...ilmaisturnaukseenne

7 Οκτώβριος 2007 13:44

asters
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Okay, well in english it would be "may i have the password for your upcoming freeroll please"

20 Οκτώβριος 2007 14:33

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
I see nobody knows how to say "freeroll" in Italian

21 Οκτώβριος 2007 16:17

asters
Αριθμός μηνυμάτων: 3
The word freeroll can propably be left untranslated.