번역 - 일본어-영어 - Sekai no Hate Made현재 상황 번역
분류 노래 - 사랑 / 우정 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 일본어
Sekai no Hate Made | | é o nome da canção final do anime KiBa pode ser traduzido para o ingles dos EUA.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Until the end of the world | 번역 영어 pne에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 영어
Until the end of the world |
|
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 2일 18:36
마지막 글 | | | | | 2008년 2월 2일 00:51 | | | Hi pne
The English looks ok, but I don't think you need a capital "E" at "end".
I've set a poll as I don't speak any Japanese.
Bises
Tantine | | | 2008년 2월 2일 10:30 | | | Since all the main words of the original were capitalised, I thought it was a title -- so I capitalised all the content words in English, as is usual for a title.
If it's just a phrase, then yes, both 'end' and 'world' should be lowercase. |
|
|