Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 日语-英语 - Sekai no Hate Made

当前状态翻译
本文可用以下语言: 日语英语巴西葡萄牙语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Sekai no Hate Made
正文
提交 glauciene
源语言: 日语

Sekai no Hate Made
给这篇翻译加备注
é o nome da canção final do anime KiBa
pode ser traduzido para o ingles dos EUA.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

标题
Until the end of the world
翻译
英语

翻译 pne
目的语言: 英语

Until the end of the world
dramati认可或编辑 - 2008年 二月 2日 18:36





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 2日 00:51

Tantine
文章总计: 2747
Hi pne

The English looks ok, but I don't think you need a capital "E" at "end".

I've set a poll as I don't speak any Japanese.

Bises
Tantine

2008年 二月 2日 10:30

pne
文章总计: 14
Since all the main words of the original were capitalised, I thought it was a title -- so I capitalised all the content words in English, as is usual for a title.

If it's just a phrase, then yes, both 'end' and 'world' should be lowercase.