Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Japans-Engels - Sekai no Hate Made

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansEngelsBraziliaans Portugees

Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Sekai no Hate Made
Tekst
Opgestuurd door glauciene
Uitgangs-taal: Japans

Sekai no Hate Made
Details voor de vertaling
é o nome da canção final do anime KiBa
pode ser traduzido para o ingles dos EUA.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Until the end of the world
Vertaling
Engels

Vertaald door pne
Doel-taal: Engels

Until the end of the world
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 2 februari 2008 18:36





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 februari 2008 00:51

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi pne

The English looks ok, but I don't think you need a capital "E" at "end".

I've set a poll as I don't speak any Japanese.

Bises
Tantine

2 februari 2008 10:30

pne
Aantal berichten: 14
Since all the main words of the original were capitalised, I thought it was a title -- so I capitalised all the content words in English, as is usual for a title.

If it's just a phrase, then yes, both 'end' and 'world' should be lowercase.