Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-영어 - iranai nanimo iranai!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어포르투갈어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
iranai nanimo iranai!
본문
buketnur에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

iranai nanimo iranai!
doushite kono kata ni dekita?
doushite kamisama?

제목
I don't need anything!
번역
영어

IanMegill2에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I don't need it! I don't need anything!
Why was this person able to do it?
Why, God?
이 번역물에 관한 주의사항
Notes:
---
The first line literally means:
"I don't need! I don't need anything!"
But we can't just say "I don't need" in English, so the object pronoun "it" is added for grammatical reasons, in the absence of any context.
---
Without context, the meaning of the second line is as above.
In certain contexts, it may mean:
Why have I become pregnant with this man's child?
---
The usual syntactic order in Japanese for the last line is:
Kamisama, doushite?
not the syntactic order given in the request.
---
Punctuation and capitalization added to conform to English grammar and style.
IanMegill2에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 8일 01:25