Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 덴마크어 - I henhold til lov om betalingskort bekræfter vi...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어스웨덴어

제목
I henhold til lov om betalingskort bekræfter vi...
번역될 본문
dedde에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

I henhold til lov om betalingskort bekræfter vi hermed, at vi den 17.07.09 kl.10:44 har modtaget underretning om, at dit Shell card på kontonr. 0459479 kortnr. 001 er bortkommet.

Vi har derfor omgående spærret kortet.

Hvis nogen forsøger at bruge ovenstående Shell card, vil det blive inddraget.
이 번역물에 관한 주의사항
HEJ, JAG HAR FÅTT ETT BREV FRÅN DANMARK SOM JAG INTE LÄSA KAN NI HJÄLPA MIG.
pias에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 7월 24일 18:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 7월 21일 23:07

pias
게시물 갯수: 8113
Hej dedde

Ser att du är ny på Cucumis, VÄLKOMMEN! Du har skrivit hela texten med VERSALER, det är inte tillåtet på Cucumis, så var vänlig och redigera din text. Översättningen är satt i vänteläge tills du fixat det.

2009년 7월 24일 09:35

pias
게시물 갯수: 8113
dedde,

ser inte ut som om du varit online de senaste dagarna. Jag har korr. din text nu.

2009년 7월 24일 14:24

gamine
게시물 갯수: 4611
Hej Pia. Don't know, if it's important but some letters are written in a bad way, because, at least I suppose, he can't find them on his keyboard. Think we should correct them:

I henhold til lov om betalingskort bekrÆfter vi hermed, at vi den 17.07.09 kl.10:44 har modtaget underretning om, at dit Shell card på kontonr. 0459479 kortnr. 001 er bortkommet.

Vi har derfor omgående spÆrret kortet.

Hvis NOGEN forsØger at bruge ovenstående Shell card, vil det blive inddraget.


2009년 7월 24일 18:28

pias
게시물 갯수: 8113
Done, is it perrrrrfect now?

2009년 7월 24일 19:39

gamine
게시물 갯수: 4611
More than perrrrfect.